DeCS 2017 - Novedades

Este artículo destaca las adiciones y los cambios en el vocabulario DeCS 2017.

Totales por tipo de terminología

MeSH inglés
2016
2017
variación

Descriptores

27.883
28.470
587
2,1%

Sinónimos print

25.585
25.602
17
0,1%
Sinónimos non-print
0

177.509

177.509
-
Calificadores
82

80

-2
-2,4%

Descriptores + Sinónimos

53.468
231.581
178.113
333%

DeCS trilingüe
2016
2017
variación

Descriptores (por idioma)

32.482
33.053
571
1,8%

Calificadores (por idioma)

83
81
-2
-2,4%

Sinónimos (inglés)

31.139
209.024
177.885
571,3%

Sinónimos (español)

41.944
46.496
4.552
10,9%

Sinónimos (portugués)

49.434
53.551
4.117
8,3%

Descriptores (ing + esp + por)

97.446
99.159
1.713
1,8%

Calificadores (ing + esp + por)

249
243
-6
-2,4%

Sinónimos (ing + esp + por)

122.517
309.071
186.554
152,3%

Descriptores + calificadores + sinónimos (ing + esp + por)

220.212
408.473
188.261
85,5%
ing=inglés; esp=español; por=portugués
*La variación del DeCS es menor que la del MeSH porque algunos de sus descriptores nuevos ya existían en el DeCS.

Cambios del año

  • 35 descriptores MeSH y 15 descriptores DeCS (no MeSH) cambiaron en inglés;

  • 151 descriptores MeSH y 1 calificador MeSH, más 24 descriptores DeCS (no MeSH) cambiaron en español;

  • 113 descriptores MeSH y 1 calificador MeSH, más 20 descriptores DeCS (no MeSH) cambiaron en portugués;

  • 42 descriptores MeSH y 3 calificadores MeSH, más 24 descriptores DeCS se eliminaron;
  • 3 antiguos calificadores MeSH fueron comprendidos por el nuevo calificador /diagnóstico por imagen: /radiografía, /cintigrafía y /ultrasonografía.

  • 1.111, 1.992 y 1.808 sinónimos se añadieron en conceptos ya existentes en inglés, español y portugués, respectivamente;

  • 419 notas de indización se actualizaron para cada idioma.

  • "Print entry term" y "Non-print entry term": Hasta la versión de 2016, MeSH distinguía entre dos tipos de sinónimos: los "Print entry terms" (PE) y los "Non-print entry terms" (NPE). El DeCS presentaba las traducciones al español y al portugués sólo de los "Print entry-terms". A partir de la versión 2017, el DeCS presentará todos los NPE en inglés y también pasará a traducir al español y al portugués los nuevos NPE, además de los PE que siempre han sido traducidos. Por este motivo, la cantidad de sinónimos añadidos en inglés es de 177.509.

Las diez subcategorías que recibieron más descriptores nuevos:

Subcat Nombre de la subcategoría Número de descriptores
B01
Eucariotas
177
D12
Aminoácidos, Péptidos y Proteínas
81
A02
Sistema Musculoesquelético
54
C05
Enfermedades del Sistema Digestivo
40
D08
Enzimas y Coenzimas
37
E02
Terapéutica
24
D02
Compuestos Orgánicos
23
E01
Diagnóstico
22
D27
Acciones y Usos Químicos
20
M01
Denominaciones de Grupos
16

Descriptores nuevos por categoría

Categoría Jerárquica DeCS/MeSH

Número de descriptores

A - Anatomía

39

B - Organismos

69

C - Enfermedades

72

D - Compuestos Químicos y Drogas

234

E - Técnicas y Equipos Analíticos, Diagnósticos y Terapéuticos

49

F - Psiquiatría y Psicología

21

G - Fenómenos y Procesos

66

H - Disciplinas y Ocupaciones

10

HP - Homeopatía

0

I - Antropología, Educación, Sociología y Fenómenos Sociales

21

J - Tecnología, Industria, Agricultura

14

K - Humanidades

1

L - Ciencia de la Información

7

M - Denominaciones de Grupos

41

N - Atención de Salud

62

SH - Ciencia y Salud

9

SP - Salud Pública

11

V - Características de Publicaciones

2

VS - Vigilancia Sanitaria

0

Z - Denominaciones Geográficas

0

El total por categoría jerárquica excede el número de nuevos descriptores porque algunos de ellos ocurren
en más de una categoría.

El DeCS 2017 está disponible para consulta en línea a través de la Consulta al DeCS o directamente en la página inicial del portal de búsqueda de la BVS.

Enlaces útiles

Para más detalles, por favor consulte los otros documentos que hacen referencia a la edición 2017 del DeCS o a la  Introducción online al MeSH 2017. Las listas completas de nuevos y alterados del vocabulario están disponibles en estos enlaces:

Cambios en el vocabulario

Nuevos descriptores

Descriptores alterados

Descriptores eliminados

Cambios en códigos jerárquicos del MeSH

Cambios en códigos jerárquicos DeCS y MeSH



Destacados en el vocabulario:

El MeSH está disponible en el formato RDF de datos vinculados (Linked Data).

El  MeSH 2017 está disponible para descargar en los formatos XML, ASCII e MeSH / MARC.


Cambios en descriptores

1. Lesiones Encefálicas Traumáticas: anteriormente ha sido alternativo de Lesiones Encefálicas, pero  ahora fue promovido a descriptor.

2. Datos de Secuencia Molecular: la política de indización se alteró. En 2017, el descriptor será usado solamente para indizar artículos generales sobre secuencia de dados. Entre 1988 y 2016, este término fue indizado en artículos que contenían:

a) número de acceso para secuencias depositadas en algún banco de datos de secuencias moleculares, como el Genebank; 
b) secuencias de bases nitrogenadas con 50 o más bases;
c) secuencias de aminoácidos con 15 o más aminoácidos; 
d) secuencias de carbohidratos con 3 o más unidades de carbohidratos. 

3. Complicaciones Postoperatorias: la política de indización cambió. Este término se debe añadir a los artículos potenciales que son indizados con Procedimientos Quirúrgicos /efectos adversos como ayuda para los que hacen a búsqueda. La política de indización cambiada no se aplica retrospectivamente a artículos indizados.
 

4. Descriptores de enfermedades: la política de indización ha sido clarificada para coordinar con los precodificados (o límites) "Humanos" o "Animales", de acuerdo con el artículo.
 

a) Enfermedades humanas: se no especificado en el artículo, los indizadores deberán añadir "Humanos" después de la lectura técnica que orienta en este sentido.
 

b) Enfermedades en animales no humanos: se añadió la siguiente nota de alcance: "Enfermedades que ocurren en animales VERTEBRADOS". Por la política de indización, este descriptor: 

(i) Se aplica 

1 - A los artículos generales sobre enfermedades veterinarias; 
2 - A los artículos sobre enfermedades en animales específicos cuando no existir término precoordinado, por ejemplo: "Enfermedades de Animales" y " Elefantes".

(ii) No se aplica cuando

1 - Existir un término de enfermedad /veterinaria
2 - El artículo es sobre un estudio experimental de enfermedades en animales (experimentales)

5. Imagen Multimodal: tres nuevos términos más específicos en 2017:

a) Angiografía por Tomografía Computadorizada
b) Tomografía Computadorizada con Tomografía por Emisión de Positrones
c) Tomografía Computadorizada con Tomografía Computadorizada de Emisión de Fotón Único


6. Células Madre Adultas: este término posee una nueva nota de alcance: "Células madre tejido-específicas (también conocidas como células madre somáticas) que aparecen durante el desarrollo fetal y permanecen en el cuerpo durante toda la vida. Las funciones clave de las células madre adultas son mantener y reparar los tejidos específicos donde residen (por ejemplo, sangre o piel)". Algunos de los términos alternativos se eliminaron. Los descriptores relacionados son:

a) Células Madres Germinales Adultas, restricto a los obyectos masculinos, teniendo como nota de alcance "Las células madre progenitoras que se encuentran en los testículos;

b) Células Madre Oogoniales, restricto a los obyectos femeninos, teniendo como nota de alcance "Células germinales primordiales que se encuentran en los oogonios embrionarios y en los ovarios postnatales.

7.  Células Madre de Sangre Periférica: con la siguiente nota de indización "Las células madre hematopoyéticas que se encuentran en la circulación sanguínea periférica". Vea el término alternativo "Células Madre Periféricas".

8. Inmunogenicidad Vacunal Potencia de la Vacuna: el énfasis de la Potencia de la Vacuna es en la dosis. Algunas veces, los dos descriptores se usan juntos para cubrir conceptos generales y específicos.

9. Inmunoterapia: vea la política de indización cuando usado con /tratamiento farmacológico/terapia en lugar del término de la enfermedad:

a) Se es especificada una determinada droga, use /tratamiento farmacológico;
b) Se es un factor inmunológico no definido, use /terapia;
c) Se es sobre el uso terapéutico de la vacuna, use /terapia;

d) Para terapia génica, use /terapia más /genética en la proteína expresa por tecnología molecular para tratar la enfermedad.

10. Personas y Profesiones: se añadieron 41 nuevos descriptores bajo la categoría M.

11. Metaanálisis en Red: la política de indización pide para coordinar con el tipo de publicación Metaanálisis, si pertinente.

12. Dominios Proteicos: muchos nuevos descriptores se añadieron a la subcategoría G2.

13. No confundir el nuevo descriptor Chocolate con Cacao, de que anteriormente ha sido un término alternativo.

14. Nuevos tipos de publicación: los descriptores Calendarios e Guía de Estudio se añadieron al MeSH 2017 y se hacen disponibles a los catalogadores, pero no son usados para indizar en MEDLINE.
 
15. Instalaciones Privadas y Públicas no Médicas: reúne de manera aproximada 40 descriptores, y la mayor parte de ellos permanece en la jerarquía original. Vea que no hay términos específicos bajo los nuevos descriptores Instalaciones Privadas e Instalaciones Públicas, ya que la política de indexación es la de coordinar estos descriptores sólo cuando el tipo específico de instalación sea discutido. Los indizadores no deben intentar averiguar se la instalación es pública o privada.

Ejemplos:

a) Reglas para buceo en piscina pública y riesgo de lesiones.

Indice:
* Piscinas
Buceo /*lesiones

Instalaciones Públicas
Riesgo

b) Prevención de infecciones del tracto respiratorio: la situación de 12 centros privados de asistencia sanitaria en la ciudad de Buenos Aires.

Indice:
Infecciones del tracto respiratorio/ *prevención y control 
*Ciudades
*Guarderías Infantiles
Instituciones Privadas
Argentina

16. Armonización entre los vocabularios MeSH y DeCS: las modificaciones en los descriptores siguientes están relacionadas con la solución de las duplicaciones conceptuales encontradas o con los cambios en los códigos jerárquicos en las categorías exclusivamente DeCS. Para más detalles sobre los códigos jerárquicos, vea: Cambios de códigos jerárquicos MeSH y Cambios de códigos jerárquicos DeCS y MeSH.

a) Términos exclusivamente DeCS 2016 que son MeSH a partir de la versión 2017:

2016
2017
STATUS
CATEGORIAS
STATUS
DESCRITOR
CATEGORIAS
Acceso Abierto descriptor SH alternativo en Acceso a la Información I, L y SH
Acción Intersectorial descriptor SP alternativo en Colaboración Intersectorial N y SP
Aparatos Sanitarios descriptor SP descriptor Aparatos Sanitarios E y SP
Archivos Abiertos descriptor SH alternativo en Acceso a la Información I, L y SH
Asociaciones Profesionales descriptor SP alternativo en Sociedades N y SP
Caramelos descriptor VS alternativo en Dulces G, J y VS
Derechos Sexuales y Reproductivos descriptor SP descriptor Derechos Sexuales y Reproductivos I, N y SP
Epidemiología de los Servicios de Salud descriptor SP alternativo en Investigación en Servicios de Salud H, N, SH y SP
Evaluación de Servicios de Salud descriptor SP alternativo en Investigación en Servicios de Salud H, N, SH y SP
Gerencia descriptor SP alternativo en Organización y Administración H, N, SH y SP
Incendios descriptor SP alternativo en Fuego N y SP
Investigación sobre Servicios de Salud descriptor SH alternativo en Investigación en Servicios de Salud H, N, SH y SP
Manganismo descriptor SP alternativo en Intoxicación por Manganeso C y SP
Ocimum sanctum descriptor HP descriptor Ocimum sanctum B y HP
Partículas descriptor SP alternativo en Material Particulado D y SP
Partículas en Suspensión descriptor SP alternativo en Material Particulado D y SP
Partículas Viables en el Aire descriptor SP alternativo en Material Particulado D y SP
Planificación Estratégica descriptor SP descriptor Planificación Estratégica N y SP
Reforzante del Sabor descriptor VS alternativo en Aromatizantes D, G, J e VS
Sismos descriptor SP alternativo en Terremotos G y SP
Violencia Sexual descriptor SP alternativo en Delitos Sexuales I y SP


Por ejemplo, vea la nueva rama jerárquica en la categoría B del descriptor Ocimum sanctum, abarcado por el MeSH.


ORGANISMOS [B]
   Eucariotas [B01]
      Plantas [G16.500]
         Viridiplantae [B01.650.940]
            Streptophyta [B01.650.940.800]                      
                  Embriophyta [B01.650.940.800.575]

                 Angiospermas [B01.650.940.800.575.100]
                    Lamiales [B01.650.940.800.575.100.583]
                       Lamiaceae [B01.650.940.800.575.100.583.520]
                          Ocimum [B01.650.940.800.575.100.583.520.647]
                                    Ocimum sanctum [B01.650.940.800.575.100.583.520.647.750]

HOMEOPATÍA [HP]
   Materia Medica [HP4]

      Medicamento Homeopático [HP4.018]
         Medicamento Homeopático O [HP4.018.561]
            Ocimum sanctum [HP4.018.561.063]

Haga clic aquí para visualizar el ejemplo en el sistema de consulta.


b) Términos exclusivamente MeSH en 2016 que recibieron categorías exclusivas del DeCS en su versión 2017:

2016
2017
STATUS
CATEGORÍAS
STATUS
DESCRIPTOR
CATEGORÍAS
Acceso a la Información descriptor I y L descriptor Acceso a la Información I, L y SH
Ambulancias descriptor J y N descriptor Ambulancias J, N y SP
Ambulancias Aéreas descriptor J y N descriptor Ambulancias Aéreas J, N y SP
Apicomplexa descriptor B descriptor Apicomplexa B y SP
Asistencia Alimentaria descriptor I y N descriptor Asistencia Alimentaria N y SP
Automóviles descriptor J descriptor Automóviles J y SP
Ceniza de Carbón descriptor D descriptor Ceniza del Carbón D y SP
Colaboración Intersectorial descriptor N descriptor Colaboración Intersectorial N and HP
Delitos Sexuales descriptor I descriptor Delitos Sexuales I y SP
Hollín descriptor D descriptor Hollín D y SP
Intoxicación por Manganeso descriptor C descriptor Intoxicación por Manganeso C y SP
Investigación en Servicios de Salud descriptor H y N descriptor Investigación en Servicios de Salud J and SP
Material Particulado descriptor D descriptor Material Particulado D y SP
MEDLINE descriptor L descriptor MEDLINE L, SH y SP
Motocicletas descriptor J descriptor Motocicletas J y SP
Nave Espacial descriptor J descriptor Nave Espacial J y SP
Navíos descriptor J descriptor Navíos J y SP
Óxido Nitroso descriptor D descriptor Óxido Nitroso J and SP
Servicios de Salud para las Personas Transgénero descriptor N descriptor Servicios de Salud para las Personas Transgénero N y SP
Sociedades descriptor N entry term Sociedades N y SP
Vapor descriptor D, G y N descriptor Vapor D, G, N y SP
Vehículos a Motor Todoterreno descriptor J descriptor Vehículos a Motor Todoterreno J and SP
Vías Férreas descriptor J descriptor Vías Férreas J and SP
Virus de la Hepatitis descriptor B alternativo en Virus de Hepatitis B y SP


Reformulación de la página del MeSH Browser

En noviembre de 2016 ha sido lanzada al público una nueva y reformulada página de búsqueda del MeSH, donde se hace el acceso a la herramienta MeSH on Demand.

Proyectos de proteínas del MeSH

Nuevas clases proteicas se añadieron al MeSH como parte de un proyecto en curso para actualizar y alinear las clases proteicas del MeSH con las familias de genes descriptas por el HGNC (Human Genome Nomenclature Committee). En una segunda etapa, el proyecto involucra la creación de SCRs (supplemental Concept Records) de proteínas específicas para cada organismo de los modelos de especies de organismos. El proceso de creación de descriptores incluye la promoción de conceptos de los SCRs en descriptores y la creación de nuevos SCRs de proteínas específicas de organismos que usan los nuevos descriptores como un tipo de "MeSH Sugerido". Además, una de las tareas de final del año del MeSH fue la de rellenar las citaciones existentes con los nuevos SCRs de proteínas específicas de organismos.

Actividad:

Número de SCRs promovidos a descriptores

70

Número de clases de proteínas de nuevos descriptores

219

Número de nuevos SCRs de proteínas criados

339

Número de tareas de procesamiento de la nueva versión

281

Alteraciones en la categoría G

Los descriptores bajo "Procesos" fueron mesclados a los descriptores bajo "Fenómenos" como conceptos más específicos, con la excepción de los que no poseen un descriptor correspondiente bajo "Fenómenos". Por ejemplo, el descriptor "Proceso Bioquímico" ha sido mesclado al "Fenómeno Bioquímico" y todos sus descriptores más específicos se tornaron específicos también de "Fenómenos". Se hecho eso para simplificar las jerarquías y para descontinuar la distinción de lo que es fenómeno y lo que es proceso, pero comprendiéndose que los procesos son tipos o parte s de los fenómenos.

Suplementos Dietéticos

Se añadieron como descriptores todos los términos y conceptos válidos, que aún no formaban parte del MeSH, provenientes de la estrategia de búsqueda desarrollada conjuntamente por la NLM y la Oficina para Suplementos Dietéticos de la NLM para la recuperación de la literatura en suplementos dietéticos del PubMed.

Nueva subcategoría en J

Se crio una nueva subcategoría, J03 - Instalaciones Privadas y Públicas no Médicas, que recibió descriptores de otras jerarquías y varias nuevas ramas referentes a las instalaciones públicas.

Cambios en calificadores

1. El calificador /diagnóstico por imagen se crio para mejorar la consistencia y la eficiencia de la indización y pasó a abarcar los calificadores (y sus sinónimos) /radiografía, /cintigrafía y /ultrasonografía. Otros motivos para efectuarse los cambios incluyen:

a) /diagnóstico por imagen abarca más conceptos que involucran técnicas de imagen, además de radiografía, cintigrafía y ultrasonografía;

b) /diagnóstico por imagen puede ser usado en coordinación con descriptores específicos de técnicas de imagen multimodal que más y más son importantes, añadiendo más especificidad a la indización y a la búsqueda.

c) la nova política de indización para el calificador /diagnóstico por imagen:

(i) Use para descriptores de enfermedad y/u órgano;
(ii) Coordine con el descriptor de la técnica diagnóstica específica;
(iii) No coordine con el descriptor Diagnóstico por Imagen, siendo esto último reservado solamente para artículos generales sobre el asunto.
Ejemplos:

1 - Imagen multimodal en la detección del cáncer del páncreas.
Indice:
Neoplasias Pancreáticas/*diagnóstico por imagen 
Imagen Multimodal

2 - PET de cáncer de la próstata.
Indice:
Neoplasias de la Próstata /*diagnóstico por imagen 
Tomografía por Emisión de Positrones


La tabla siguiente indica como quedó la jerarquía bajo el calificador /diagnóstico. 

Jerarquía del calificador /diag en 2016

Jerarquía del calificador /diag en 2017

/diagnóstico

/diagnóstico

/patología

/diagnóstico por imagen

/radiografía

-

/cintigrafía

-

/ultrasonografía

-

2. /patología está ahora bajo la jerarquía de /anatomía & histología, como hermano de /citología:

Jerarquía de /anat a partir de 2017

/anatomía & histología

/irrigación sanguínea

/citología

/ultraestructura

/embriología

/anomalías

/inervación

/patología

Nuevas precoordinaciones

2016

2017

Accidente Cerebrovascular/rehabilitación

Células Madres de Sangre Periférica/trasplante

Dosimetría in vivo/instrumentación

Enfermedades Cardiovasculares/rehabilitación

Fascia/cirugía

Hombro/lesiones

Maestros/educación

Manguito de los Rotadores/lesiones

Menisco Tibial/lesiones

Miocardio/diagnóstico por imagen

Placa de Crecimiento/lesiones


Proyecto de edición de compuestos químicos para la actualización de los números UNII y EC

El MeSH posee un proyecto en curso que visa la armonización de la terminología de compuestos químicos del MeSH con los números UNII (Unique Ingredient Identifier) del sistema de FDA. Algunos cambios se hicieron a los números UNII en más de 1500 de los principales registros de los conceptos suplementares del MeSH. Así, el número total de UNIIs en el MeSH subió para 14.853.


Otros artículos pertinentes:

Actividades del procesamiento de final de año de MEDLINE/PubMed

Los descriptores MeSH 2017 ya están disponibles para consulta

El MeSH 2017 está disponible para download

Noticias sobre catalogación - 2017

Cambios de datos MEDLINE - 2017

Novedades del MeSH 2017

MEDLINE actualizada con el MeSH 2017 ya está disponible en el PubMed


Fuente:

Schulman JL. What's New for 2017 MeSH®. NLM Tech Bull. 2016 Sep-Oct;(412):e6. Disponible en la Internet: http://www.nlm.nih.gov/pubs/techbull/nd16/nd16_mesh.html

Traducción y adaptación: Sector de Terminologías y Clasificaciones en Salud - TCS - BIREME/OPS/OMS


Fecha de actualización: junio, 2017